Faydalı Kavramlar

Noter ve yeminli tercüme
    Bir belgenin herhangi bir dile tercüme edilmesi o dili bilen herhangi bir kişi tarafından yapılabilir. Ancak o tercümenin yeminli olabilmesi için tercümanın herhangi bir noter tarafından tanınmış olması gereklidir. Noterde yemin zaptı olan bir tercümanın yatığı tercümeyi imzalaması o belgeyi yeminli tercüme yapar. Noter tasdikli bir tercüme olabilmesi için ise tercümanın imzaladığı belgenin ayrıca noter tarafından onaylanmış olması demektir.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Noter tasdik ücreti
   1 sayfa yani 20 satır bir tercme metninin herhangi bir noter tarfından tasdik edilmesinin bedeli3
2dir. Ancak metin uzadıkça veya orjinal metin sayfası değiştikçe bu tutar da değişmektedir.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Resmi sözlü tercüme
     Bilindiği üzere yabancı ülke vatandaşları Türkiye Cumhuriyeti sınırları içinde resmi bir iş yapmak istediğinde, örneğin nikah, mülk alımı, yargılanma ve noterlik işlemi yaptığı Türkçe işlemin sözlü tercümesi kendine yeminli sözlü tercüman tarafından yapılır ve o işlemde tercümanın imzası alınır.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Yeminli tercüman
     Türkiye Cumhuriyetinde dil bilen bir kişinin noter yeminli tercüman olabilmesi için en az üniversite mezunu olması, Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması ve o dili bildiğini diploma, sertifika v.b. belgeler ile ilgili notere isptlaması gereklidir. Bu durumda noter o kişinin tercüme edip imzaladığı belgeleri tasdik eder.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Freelance tercüman
     Asıl işi tercümanlık olan (veya olmayan) tercümanın kendi evinden veya işyerinden özellikle tercüme bürolarına internet, faks v.b. iletişim araçları vasıtası ile tercümanlık yapması. Freelance tercümanlar ücret değil yaptıkları iş başına ücret alırlar.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Simultane çeviri
    Simultane çeviri çok özel bir alandır ve ancak bu işte tecrübeli tercümanla tarafından yapılabilir. Tercüman konuşan kişiyi müteakip ardıl olarak tercümeyi yapmaktadır. Daha çok kongre, toplantı, televizyon ve resmi toplantılarda ihtiyaç duyulur.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ardıl (Konsekütif) tercüme
    Tercümanlar, katılımcılarla beraber toplantı masasında oturur ve herhangi bir teknik donanım kullanmaz. Çevirmen konuşmacının sözlerini dinleyip ardından hedef dile çevirmesi ve karşı tarafa aktarması şeklinde gerçekleşir.Ardıl tercüme genellikle söz konusu toplantının çok kısa, teknik, gizli veya resmi olması durumunda başvurulan bir yöntemdir.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bilateral tercüme
    Daha küçük topluluklar için yapılan bir tür konsekütif çeviridir. Yabancı ziyaretçilere refakat ederek toplantı dışındaki iletişimi sağlamak da bu tanıma girer.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Deşifre hizmeti nedir?
    Seminer, konferans gibi organizasyonların ses kayıtları yanında kasete ya da başka herhangi bir veri saklama ünitesine kaydedilmiş her türlü konuşmanın deşifre edilerek yazılı doküman haline getirilmesi çalışmasıdır.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Redaksiyon hizmeti nedir?
    Daha önce çevirisi yapılmış bir metnin uzerinde gerekli duzenlemelerin yapılarak kullanıma hazır hale getirilme işidir.
 
 
Anasayfa
Tercüme & Çeviri
Üyelik Formu
Dünya Dilleri
Çeviri Ücretleri Piyasası
Online Sözlükler
Faydalı Kavramlar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Copyright © 2006 www.tercumeceviri.com Bu site Meta Dizayn tarfından yapılmıştır.